НОРАМАЛЬНЫЕ ПАЦАНЫ?





История и этимология слова пацан. Насколько нам известно, слово пацан не зафиксировано в текстах и словарях XIX века. Первым письменным свидетельством его существования является, видимо, отрывок из "Тихого Дона" М.А. Шолохова: "Пацан, неси сюда!" (среди реплик на привокзальной площади в Ростове; кто говорит, непонятно, возможно, один из упомянутых чуть выше матросов-черноморцев) (Шолохов. Тихий Дон. Книга 2, 1928 г.). Чуть позже слово пацаненок в нейтральном значении использовано у Н.А. Островского в речи кочегара Андрея Птахи: "Василек, братишка! Пацаненок... Васька, стервец!" (Островский. Рожденные бурей, 1936 г.). Эти два примера по-своему показательны. Во-первых, они явно указывают на южное (причерноморско-южноукраинское) происхождение слова. Во-вторых, и в том, и в другом случае слово пацан использовано для характеристики представителей люмпенизированной среды.
На южное происхождение слова пацан указывает и его этимология. Наиболее вероятным представляется заимствованный характер слова: из идиш поц "половой член", переносно также "глупец, мерзавец", с добавлением распространенного в просторечии и жаргонах суффикса -ан (Суффикс -ан отсутствует в идише, отсюда несостоятельны попытки возвести слово пацан непосредственно к идишскому источнику. Что касается происхождения просторечно-жаргонного суффикса -ан, здесь также отсутствует полная ясность, не исключено воздействие "галантерейных" слов типа маман, папан и др), ср. братан, друган (и дружбан), чушкан (и чухан), брюхан, губан, лобан, картофан, корифан, пахан и др, ср. также просторечно-жаргонные формы имен собственных: Колян, Толян, Костян, Вован и т.п. [Ср.: Дьячок 2005: 171.]. Другие этимологии: от южнорусского пацюк "поросенок, крыса" ("Вероятно, образовано с экспрессивным суф. -ан: пац-ан - от пац-юк "поросенок; крыса", распространенного на юге") [См.: Фасмер 1987: 222.] или украинского паць, паць-паць "возглас, которым подзывают свиней" - кажутся менее вероятными по соображением словообразовательного и морфонологического характера (Пока что совершенно непонятно отношение к этому слову румынско-молдавской фамилии Пацан и влашско-цыганского (из румынского?) имени собственного Пацан. Если это не случайное совпадение и не позднее заимствование из русского просторечия, то здесь может быть очень интересное поле для исследования.).

О происхождении слова пацан » СВЯТОРУС

24 мар 2012 ... Но слово «пацан» существует в современной речи и проникает в .... на то,
что слово действительно еврейское, но в значении мужчины, ...
http://www.svyatorus.com/nasledie_predkov/783-o-proishozhdenii-slova-pacan.html







Источник: http://demotivation.me

Сюжет в литературе - это что? Развитие и элементы сюжета в литературе

Современная теория литературы предлагает несколько определений понятия «сюжет». Согласно Ожегову, сюжет в литературе – это порядок и связь событий.

Ивенецкий "Цукеркавы фэст". Сладкий белорусский праздник

У "Цукеркавага фэста" в Ивенце в этом году есть шанс стать самым летним фестивалем, который проводится в Беларуси.

Шимпанзе:

шимпанзе Значение слова шимпанзе Словарь иностранных слов шимпанзе [фр. chimpanze афр.] - род человекообразных обезьян, обитающих в экваториальной африке; численность невелика.
Контакты